Своя Russia
Пожалуйста, не оскорбляйте нас.
Начинаю со янтарный эры таджикской культуры - десятый времен. Авиценна - в Европе его так именуют, а он на подлинном действии Абу Али ибн Другая. Термин «медицины» от его имени. Его книжка «Канон врачебных наук» до 18- столетия существо настольной книжкой целых докторов мира. Восемьсот лет по этой книжке лечили народонаселение земного шарика. Кто жаждать с мной спорить, пусть попервоначалу декламировать книжку Петербургского автора Валерия Воскобойникова «Величайший врачеватель»
Омар Хайям - популярный при жизнедеятельности как математик и астролог, пописывал стихи на полях специфичных философов трактатов, в главном для характеристичных дружище и последователей, а не для молвы. Именно данные четверостишия говорящие о красоты и быстротечности существования очутились нетленными:
Мы удалимся кроме шрама – ни имен , ни примет,
Сей мир простоит вновь тысячи лет.
Нас и сначала тут не дух – за не будет,
Ни ущерба, ни помощи от сего нет.
*******************************
Как там, в мире другом, узнал я дедушки,
Утешаясь вином в угле погребка.
Выпивать, ответил он ,драгоценный туда неблизка,
Из ушедших никто не возвратился теперь.
Скрытой загадкой со тобой разделюсь,
В двух речениях изолью специфичную чувствительность и тоска.
Я в прах со привязанностью к тебе растворюсь,
Из земли я со слабостью к тебе возвыситься.
Так можно привести сторублевки прототипов. Хайям, подлинный прославленный таджикско-персидский стихотворец средневековье. Открытие европейцами лишь в 19- столетии его лиры стало явлением в глобальный культурности. В подлинных именитых трактирах Великобритании на стеночках, как девизы ,парить его четверостишия.
Искатели происшествия, когда раскрыли шкаф командира «Титаник», нашли исключительную книжку. Сие книжка имелась британский перевод стихи Омар Хайяма.
Его стихи проживать и дули на углубленности двенадцати тысяч футов на краю «Титаник», обоюдный груз которого больше сорока шести тонн. (Клайв Касслер амур « Возвысить «Титаник» стр. 163 «Олма - Пресс» Москва 1994 возраст) А может иметься подлинным грандиознейшим титаном быль сам Омар Хайям, который предупреждает нас:
Ты лицезреть данного пацана подержанный мудрец
Он песком забавляется, социализм замок.
Дай орган ему: «Буд осторожен юнец,
Со прахом неглупых галлов и увлеченных сердечек».
Данное касается и передачу «Своя Russia» со дисплея «ТНТ» «Рувшан» и «Джумшеду», которые систематически оскорбляют едва (!!!) таджиков.
2007 возраст со дисплея первого канала появился В.В. Путин и изречь: «Я в легкое время декламировать Омар Хайяма. Книжку мне подарила моя супружница и Вам рекомендую декламировать его».
Я закатываться в книжный магазин, в городке Канске, завидеть 17 неодинаковых книжек Омара Хайяма, которые отпустили несходные издатели Руси, лишь за 2007-2008 г. Г. В их переводах участвовали 27 небезызвестные переводчики и литераторы. Мы конечно, Хайяма не узнаем, он черкал на таджикском диалекте. Но его узнали А. Со. Пушкин, А. Фет, Со. А. Есенин. В цикле « Персидские поводы « Есенина нахожусь таковое стихотворение: ( Собр. Соч. в двух томах, том-1, Москва «Советская Русь» 1990 г стр.-181)
Свет сумеречный шафранного края,
Неслышно розы несутся по полям.
Спой мне песенку, моя дорогая,
Ту, которую пел Хайям.
Бесшумно розы мчать по полям.
…………………………………………….
Но сей грандиозный математик и астролог который создал сегодняшний календарь, помимо сегодняшней обсерватории, себя не думал стихотворцем . Он молвить: «Теперешний поет Фирдуси, я средний математик. Н. Чернышевский в кутузке декламировать «Шахнаме» Фирдуси. Он помимо переводчика смыслить таджикский язычок и помнил сказание эпохального Гете: «В мире жрать едва семь стихотворцев: Фирдуси, Саади, Хафиз, Джами, Хайям, Рудаки. Меня сравнивают со ними. Но по сравниванию со Фирдуси – я никто».
Снова перелистаем «Персидские аргументы» Есенина: (стр. 185)
Холодная отчизна Фирдуси,
Ты не можешь, памятью простыв.
Забыть о приветливом урусе
И глазах, грустно средних,
Лазурная отчизна Фирдуси.
……………………………………………
В бесплатное время декламировать амур Юрия Тынянова «Погибель вазир – Мухтара « (Москва « Красивая письменность» 1988 г, головушка второстепенная (стр.56) начинается со эпиграфа из «Гулистан», Саади. Ежеминутно отправляется из жизнедеятельности по одному дуновению. И когда обратим участие ,их осталось уже чуток. Амур Юрия Николаевича посвящен смертельному возраст жизнедеятельности автора и дипломата А. Со. Грибоедова (1795-1829). «И он притворить глаза и стал неторопливо декламировать по памяти стихи Саади. Утешавшие его и идеями и тонами: (стр.57)
Хар баб аз умр меравад нафасе,
Чун нигах мекунам намонда голосе.
Ежеминутно спешит из жизнедеятельности»…
И Пушкин эпиграф цапал из «Гулистан» для «Бахчисарайские потоки». И Есенин сильно прекрасно и лирично воспевал Саади:
Ты молвить, что Саади
Зацеловывал только лишь в грудка.
Обождать ты создателя для,
Обучусь когда - нибудь.
………………………………………
Большой Со. А. Есенин научился исцеловывать как Саади, как он сам свидетельствует:
И не изводить меня заветом,
У меня заветов нет.
Коль уродиться я стихотворцем,
То зацеловываю как стихотворец.
Но «Рувшан» и «Джумшед» (Как они сами себя именуют) снова не научились требования добродушного звуки, почитать непохожие национальности и существовать в мире и дружбе. Они оскорбляют лишь наследников Хайяма и Саади – таджиков. Доигрывают со обстрелом. Я их думаю гориллами, которые не превратились вновь в слуги.
Национальность не касаюсь. Глазею на себя. Когда таджики создавать дива, твои пращуры существовали в пещерах.
Ты «Рувшан» конечно не знаешь, когда провозгласили конкурс, подлинные приличные предложения, для фасада строения ООН участвовали создания 107 философов, авторов и стихотворцев мира. Прошли лишь строчки Саади из «Бустон», которые чиркнуть в 1258 возраст. 12- строчек переведены на 37- диалектов мира сложены сладкими литерами.
Целое Адамовы дети, туловище одно,
Из единственного праха сотворено.
Сауны Одам аъзои якдигаранд,
Ки гений офариниш зи самолет гавхаранд.
Спустя возникновения первой печатной машинки, первая книжка которая печаталась жрать «Библия» другая книжка «Гулистон» Саади (на англосаксонском язычке). Книжка Джалолиддин Руми «Маснави» в 2001 возраст в Америке стала книжкой возрасты. Американцы ежегодно издают «Маснави» титаническим тиражом. Можешь «Рувшан» оскорблять специальных персон, например меня. Но национальность не имеешь право. Если увидеться мне в ходы, я конечностями не трону тебя. А зубами грызу твою глотку. Я, типичный мигрант, который приехал в Русь делать. Спасибо Гигантскому славянскому людям. Продолжительно дожидался от руководства Таджикистана, посольства, руководителя официального протеста против таковых оскорблений, как видно депутаты Таджикистана елки туалетную бумагу, или кухарничать перекур в унитазе. Но негодного протеста не услыхать и не декламировать. Принудителен находился заимствовать карандаш и чиркнуть собственное заключение.
Маленький Зухуров. Красноярский край, Канский регион.